ВАЖЛИВО:

Профессиональный перевод от проверенных специалистов

Переглядів: 69
Каталог М17

Учил английский, как все, в школе. Уже 7 лет, как окончил школу, в университете практики общения на иностранном языке не было и, естественно, много чего уже позабыл. На сегодня работаю в успешной компании, которая стремительно развивается. С недавних пор, было решено выводить компанию на мировой уровень, а как известно, международный язык общения – английский.
Сразу же решили всей командой сотрудников подтягивать свои знания, но зарубежные инвесторы не будут ждать, пока мы все выучим, поэтому решили найти профессионального переводчика, который смог бы попутно переводить информацию на деловой встрече и помог бы вести переговоры. Сестра не так давно решила уехать учится за границу и кое-какие документы переводила в бюро переводов Perekladach. Нужно было действовать оперативно и найти человека, который владеет иностранным языком, не просто на уровне разговорного, а может оперировать знаниями технического и юридического английского.
Найти сайт бюро переводов http://perekladach.ua/translation/simultaneous-interpreting было несложно, первый же поисковой агент выдал запрос на сайт компании. Я просмотрел интерфейс сайта, который, кстати, очень удобный, и увидел, что бюро переводов Perekladach специализируется на юридическом, техническом, нотариальном, экономическом и художественном письменных переводах, и предлагает услуги устного перевода конференций и деловых встреч.
Я позвонил по указанному на сайте http://perekladach.ua/| телефону и с менеджером компании обсудил все детали и время встречи. Это была чистая формальность, ведь на сайте компании http://perekladach.ua/translation/interpretation указаны предоставляемые услуги и условия и перечень предоставляемых услуг. Сколько пройдет деловая встреча с иностранными партнерами я не знал, но страха об огромном выставленном по окончанию встречи счете не возникло. На сайте указана стоимость за час, которая, как по мне, более, чем демократичная, ведь устный перевод – это трудоемкий процесс. Переводчик пришел вовремя, даже чуть раньше запланированного времени. В ходе проведения встречи, переводчик установил полное взаимопонимание между иностранными партнерами и сотрудниками нашей компании.
По окончанию переговоров, был подписан контракт, который предварительно сотрудники бюро переводов Perekladach перевели. Я очень благодарен компании и переводчику, который помог нам, и непременно еще не один раз обращусь за помощью в бюро. Это настоящие профессионалы и мастера своего дела, с которыми приятно сотрудничать и не страшно советовать коллегам и знакомым.

OnPress.info
Жми «Нравится» и читай наши лучшие посты в своей ленте.

Злочини генерала Ватутіна, щоб потім не казали, що не знали
Злочини генерала Ватутіна, щоб потім не казали, що не знали
 Микола Ватутін – росіянин, (чомусь багато хто думає, що він був українцем), Генерал Армії СРСР. Не…
Останні слова вбивці українських добровольців
Останні слова вбивці українських добровольців
У лютому 15 року у прифронтовій зоні на окупованій території був затриманий начальник контррозвідки одного з…
Путин: если Россия введет войска на Украину, это будет законно
Путин: если Россия введет войска на Украину, это будет законно
Если Россия введет войска на Украину, это будет легитимное решение, поскольку есть соответствующее обращение к Москве…
Куликовська битва, якої не було. Головний міф Московії
Куликовська битва, якої не було. Головний міф Московії
Битва тільки намічалася. Дмитро Донський, як васал Золотої Орди, володар Московського улусу за наказом хана Тохтамиша…
МН17 неудачная провокация в Гляйвице
МН17 неудачная провокация в Гляйвице
Предистория теракта с Боингом следующая. Генштаб РФ разработал план оккупации всей Левобережной Украины, были развернуты войска…
Русский язык происходит от Украинского
Русский язык происходит от Украинского
Мне, как русскому по национальности долгое время было приятно верить в то, что украинский язык произошел…
«Это я убила твоего сына»: сеть поразило обращение россиянки к матери бойца АТО
«Это я убила твоего сына»: сеть поразило обращение россиянки к матери бойца АТО
Известная российский журналист, фотограф и волонтер Виктория Ивлева написала эмоциональный пост в Facebook, в котором обратилась…
Убийство, из-за которого Донбас стал русскоязычным.
Убийство, из-за которого Донбас стал русскоязычным.
Алчевск назван в честь Алексея Алчевского, которого русская Википедия нагло называет русским промышленником. Это при том,…
Что делал Роман Шухевич в немецкой армии
Что делал Роман Шухевич в немецкой армии
К 110-й годовщине со дня рождения Романа Шухевича Служба безопасности Украины обнародовала новые архивные документы, которые касаются биографии…
Раскрыт российский разведчик, сменивший терриконы Донбасса на пески Сирии
Раскрыт российский разведчик, сменивший терриконы Донбасса на пески Сирии
Российский военнослужащий Кирилл Шадрин так спешно пытался скрыть следы своего участия в войне против Украины и…