Адиннарот? Российские блогеры пытаются перевести украинские слова /Видео/

Переглядів: 265
Адиннарот? Российские блогеры пытаются перевести украинские слова /Видео/ В мережі

Ну что, братцы, проверим утверждения роспропаганды про «один народ», очень похожие языки» (вариант «украинский — это испорченный русский») и т.д.?



Интересно, что украинцы прекрасно знают русский язык, порой лучше самих россиян. А вот русские… Дохдит до смешного.

Смотреть с 2:20

С первого же слова можно отслеживать различие между русскими и украинцами. Откуда слово «олівець» пошло? Олівець на территории Украины появился за несколько веков до того, как русские узнали о существовании карандаша.

А то, что все незнакомые слова пытаются расшифровать с помощью такой-то матери и привлечения ненормативной лексики («підозра» одна чего стОит), тоже много говорит о «братьях».

Джерело: https://v-n-zb.livejournal.com/10300296.html

Комментировать

Оставьте первый комментарий!

Войти с помощью: 
  Subscribe  
Notify of
Загрузка...