Логвинов: білоруси переосмислюють ідеї “русского мира”

Переглядів: 563
Логвинов: білоруси переосмислюють ідеї “русского мира” Світ

Ігор Логвинов розповів німецькому виданню DW (Deutsche Welle), як події в Україні вплинули на розвиток білоруської літератури і підвищення популярності білоруської мови.


Німецька газета вирішила поцікавитися стосовно стану білоруської літератури, оскільки видавництво “Логвинов” було вже оштрафоване білоруською владою. Сам видавець вважає стягнення несправедливим і надіється, що його скасують. Поки що він виплатив 50% штрафу і запевняє, що кошти є для цього.

Логвинов стверджує, що за останні 15 років білоруська література зазнала значних змін. Раніше була популярна поезія та твори “сільського” чи “партизанського” характеру. Рідко можна було зустріти фантастику чи детективи. Проте сьогодні, як повідомляє видавець, ситуація повністю змінилася.

Стосовно видань білоруською мовою, то їх попит, як подає міністерство інформації, лише 7%. Найчастіше її купує молодь. Десять років покупцями літератури білоруською мовою були “національно свідомі”, “відродженці”. Логвинов зазначає, що це були напівзакрите співтовариство, включене до білоруської культури. Значна кількість людей, які спілкуються російською мовою купують книги білоруською. Зазвичай це дитяча література чи збірки віршів. Причиною цього явища є події в Україні. На думку Логвинова білоруси почали переосмислювати “русского мира”. Крім того, видавець вважає, що для молоді білоруська мова стала в тренді.

OnPress.info
Жми «Нравится» и следи за нами в Facebook.

Комментировать

Be the First to Comment!

  Subscribe  
Notify of
Загрузка...