Однако личность Чуковского многогранна: он и переводчик, познакомивший отечественную публику со стихотворениями Уолта Уитмена, романами Марка Твена, Оскара Уайльдаи Редьярда Киплинга, и критик, остроумно разоблачавший «пинкертоновщину» в русской литературе, и лингвист, написавший одну из лучших книг о русском языке — «Живой как жизнь».
О других талантах Корнея Ивановича, а также об интересных фактах из его биографии читайте в нашем материале.
Чуковский был знаком с Владимиром Жаботинским — лидером правого сионизма, основателем и идеологом движения сионистов-ревизионистов, писателем, публицистом и поэтом. Первая встреча этих в будущем известных людей состоялась... в детском саду. «Мы маршировали под музыку, рисовали картинки. Самым старшим среди нас был курчавый, с негритянскими губами мальчишка, которого звали Володя Жаботинский. Вот когда я познакомился с будущим национальным героем Израиля — в 1888 или 1889 годах!!!» Благодаря Жаботинскому Чуковский впервые попробовал себя в качестве литератора. Молодые писатели дружили настолько, что Жаботинский был поручителем жениха на свадьбе Чуковского и Марии Борисовны Гольдфельд. |
Учился Николенька Корнейчуков, в будущем — Корней Чуковский, во второй одесской гимназии. Но из-за низкого происхождения был отчислен. Как незаконнорожденный ребенок он не имел даже нормального отчества. В разных документах он был «Васильевичем» (по крестному отцу), «Степановичем», «Эммануиловичем», «Мануиловичем», «Емельяновичем». Позже писатель вспоминал, что у него «никогда не было такой роскоши, как отец или хотя бы дед», в юности и в молодости это служило для него постоянным источником стыда и душевных страданий. |
Псевдоним «Корней Чуковский» стал для писателя настоящим именем. Появилось даже фиктивное отчество — «Иванович», которое все принимали за настоящее. Для его детей фамилия «Чуковский» / «Чуковская» была уже родной, ровно, как и отчество «Корнеевич» / «Корнеевна». |
Английский язык Чуковский выучил самостоятельно по книге Олендорфа. В 1903 году молодой писатель оказался единственным корреспондентом газеты «Одесские новости», который смог отправиться в длительную командировку в Лондон. Чуковскому обещали сказочные по тем временам гонорары — 100 рублей в месяц, но зарплата из России поступала нерегулярно, вскоре деньги и вовсе перестали переводить. Корней Иванович был вынужден подрабатывать перепиской каталогов в Британском музее. Зато именно в Лондоне он в полной мере познакомился с английской литературой: читал в оригинале Теккерея и Диккенса. |
Знаменитый писатель, автор детских книг, на которых выросло уже несколько поколений, был еще и талантливым филологом. Чуковский написал «Книгу об Александре Блоке» («Александр Блок как человек и поэт») и создал труд «Ахматова и Маяковский». Был автором критических очерков о Чехове, Бальмонте, Блоке, Сергееве-Ценском, Куприне, Горьком, Арцыбашеве, Мережковском, Брюсове и других. В 1952 году выпустил монографию «Мастерство Некрасова». Благодаря Чуковскому вышло и первое советское собрание стихотворений Николая Некрасова. В него были включены и те тексты, которые не печатались до революции по запрету царской цензуры, и те, на которые было наложено «вето» правообладателей. Специалисты уверены, что примерно четверть стихотворных строк Некрасова мы знаем благодаря Чуковскому. |
Знаменитый поэт был автором проекта «Библия для детей». Даже во время оттепели это было очень смелое предприятие, требовавшее немало сил и терпения. Редакторы поставили Корнею Ивановичу ультиматум: чтобы книга увидела свет, надо исключить из ее текста слова «Бог» и «евреи». Авторы Библии, а их было несколько, не растерялись и придумали для Бога псевдоним — «волшебник Яхве». Чуковский сам тщательно отбирал и редактировал тексты для этого издания. Вышло оно под названием «Вавилонская башня и другие древние легенды». Однако весь тираж был уничтожен. «Был самый разгар великой культурной революции в Китае. Хунвейбины, заметив публикацию, громогласно потребовали размозжить голову старому ревизионисту Чуковскому, засоряющему сознание советских детей религиозными бреднями. Запад откликнулся заголовком „Новое открытие хунвейбинов“, а наши инстанции отреагировали привычным образом», — вспоминал поэт и писатель, соавтор книги Валентин Берестов. |
До сих пор Корней Иванович Чуковский остается самым издаваемым детским писателем. По данным Российской книжной палаты, в 2016 году общий тираж его книг составил 2 350 000 экземпляров. К каждой детской сказке автор «Мойдодыра», «Мухи-цокотухи», «Айболита» и «Федорина горя» относился очень серьезно, сочиняя множество четверостиший и выбирая из них лучшие. «Наряду с отличными стихами сколько рыхлых, тусклых, скороспелых, неряшливых! И как часто они губят весь текст, сводя на нет отдельные удачи. Читаешь — и кажется, будто перед тобой черновик, и хочется вычеркнуть слабые строки, коим надлежало бы умереть до рождения. Такое словесное разгильдяйство, неряшество, обесценивающее книги для взрослых, кажется мне тяжким преступлением, когда оно проявляется в книгах, предназначенных для малых детей. Здесь мы не вправе небрежничать. Здесь нам приходится делать всю ставку на долгое труженичество и на требовательный безжалостный вкус, готовый отметать все сомнительное, шаткое-валкое, рожденное ленивою, робкою или хаотически-смутною мыслью», — писал Чуковский в эссе «История моего Айболита». |